Con Dos Huevos astiberri pop tapa dura

Con Dos Huevos astiberri pop tapa dura

Marca: David sánchez y

0

3.5 (17 valoraciones)
Mejor precio
Actualizado hoy
En Stock | Envío en 4 días laborables | 2.99€ Gastos de envío
15,20 €

Dónde puedes comprar el Con Dos Huevos astiberri pop al mejor precio

  • Con dos huevos
    Con dos huevos

    0

    0 (0 valoraciones)
    15,20 €
    15,20 € sin gastos de envío
    | 2.99€ Gastos de envío gastos de envío
    En Stock
    | Envío en 4 días laborables
    Ver oferta
  • Con dos huevos (Astiberri Pop)
    Con dos huevos (Astiberri Pop)

    0

    3.5 (17 valoraciones)
    15,20 €
    Gastos de envío a convenir
    En Stock
    Ver oferta
  • Con dos huevos (Tapa dura)
    Con dos huevos (Tapa dura)

    0

    0 (0 valoraciones)
    15,20 €
    15,20 € sin gastos de envío
    | 5.9€ Gastos de envío gastos de envío
    En Stock
    | Envío en 6 días laborables
    Ver oferta
  • Con Dos Huevos
    Con Dos Huevos

    0

    0 (0 valoraciones)
    15,20 €
    15,20 € sin gastos de envío
    | 3.98€ Gastos de envío gastos de envío
    Agotado
    | Envío en 2 días laborables
    Ver oferta

Características del producto

"Montar un pollo", "cagarse en la leche", "pelar la pava", "hacerse la picha un lío"... El castellano rebosa de esas expresiones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que las forman, y que se te estampan en la cabeza como postales de colores, vivas y crudas. Guerrier y Sánchez empuñan bisturí y lápices para desmontar, desmenuzar y recrear las locuciones más sorprendentes del idioma de Cervantes y enseñar su faceta más desconcertante. Lo primero, gráficamente: cada expresión viene ilustrada de manera literal. De esta forma, estas locuciones del lenguaje coloquial, formadas por términos sencillos, muchas veces vinculados con el ámbito de la comida o de la sexualidad, cobran un poder visual inesperado. Descontextualizadas y tomadas al pie de la letra, se tornan surrealistas, absurdas, casi inquietantes. Además, indagan en el origen del lenguaje. Cada expresión es descuartizada a conciencia, en un intento de descifrar su etimología, su cómo y su porqué: cuál era el uso inicial de tal locución, en qué contexto se empleaba o cómo ha ido evolucionando a lo largo del tiempo. Una manera de descubrir un idioma y sus raíces a través de sus expresiones más coloquiales. Los textos de 'Con dos huevos' están traducidos al inglés y al francés. La definición de cada locución viene traducida a ambos idiomas, ya que el lector foráneo expatriado, turista o estudiante del idioma cervantino se topa a menudo con esas expresiones hechas, esos modismos o giros idiomáticos que pueden dejarle perplejo. Y con el propósito de resaltar esa sensación de extrañeza en el descubrimiento de un idioma, haciendo eco a las ilustraciones en un juego de espejos, cada expresión también viene traducida de manera literal: 'with two eggs', 'to shit in the milk', 'to build a chicken'... En definitiva, un glosario ilustrado dirigido tanto a los nativos que sienten curiosidad por las expresiones más surrealistas de su propio idioma, como a los extranjeros en apuros frente a tan prolífica jerga. Héloïse Guerrier y David Sánchez son los autores de otro glosario ilustrado titulado 'Cagando leches' (Astiberri, 2015).

Características técnicas

ISBN:
9788415685555
Fecha de lanzamiento:
viernes 6 de Junio de 2014
Editorial:
ASTIBERRI
Género
Cómics
Formato encuadernación:
Tapa dura
Número de páginas:
104
Dimensiones:
18 x 13 cm
Idioma:
Castellano
Idioma original:
Castellano
Traductor:
Cox, Jennifer;Guerrier, Héloïse
Número de edición:
6
Ilustraciones:
Color
Nos preocupamos por tu privacidad

Las cookies que utilizamos son exclusivamente para poder analizar las visitas. Para más información, revisa nuestra política de privacidad. Al pulsar en "Aceptar", aceptas esta política de cookies.